《LANCET,2月17日,(通讯)Timely research papers about COVID-19 in China》

  • 来源专题:COVID-19科研动态监测
  • 编译者: zhangzx
  • 发布时间:2020-02-18
  • CORRESPONDENCE|ONLINE FIRST

    Timely research papers about COVID-19 in China

    Yu-Tao Xiang

    Wen Li

    Qinge Zhang

    Yu Jin

    Wen-Wang Rao

    Liang-Nan Zeng

    Published:February 17, 2020DOI:https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30375-5

    ......

    We searched major Chinese databases including the China National Knowledge Internet and WANFANG Data. As of Feb 3, 2020, just 23 Chinese-language papers on COVID-19 were published. These publications mainly focused on epidemiology, clinical features of COVID-19, and the structure or genetics of severe acute respiratory syndrome corona virus 2 (SARS-CoV-2).

    ......

    The emphasis on publishing clinical research in English helps to facilitate knowledge exchange between Chinese scientists and the rest of the world. We hope the research community will make efforts to disseminate all findings relevant to the outbreak of COVID-19 in Chinese in addition to English publishing outlets.

    ......

  • 原文来源:https://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(20)30375-5/fulltext
相关报告
  • 《Lancet,3月24日,Early in the epidemic: impact of preprints on global discourse about COVID-19 transmissibility》

    • 来源专题:COVID-19科研动态监测
    • 编译者:xuwenwhlib
    • 发布时间:2020-03-25
    • Early in the epidemic: impact of preprints on global discourse about COVID-19 transmissibility Maimuna S Majumder Kenneth D Mandl Open AccessPublished:March 24, 2020DOI:https://doi.org/10.1016/S2214-109X(20)30113-3 Since it was first reported by WHO in Jan 5, 2020, over 80?000 cases of a novel coronavirus disease (COVID-19) have been diagnosed in China, with exportation events to nearly 90 countries, as of March 6, 2020.1 Given the novelty of the causative pathogen (named SARS-CoV-2), scientists have rushed to fill epidemiological, virological, and clinical knowledge gaps—resulting in over 50 new studies about the virus between January 10 and January 30 alone.2 However, in an era where the immediacy of information has become an expectation of decision makers and the general public alike, many of these studies have been shared first in the form of preprint papers—before peer review.
  • 《2月17日_《柳叶刀》通讯:关于中国COVID-19的及时的研究论文,希望以中文和英文进行广泛传播》

    • 来源专题:COVID-19科研动态监测
    • 编译者:xuwenwhlib
    • 发布时间:2020-02-19
    • 2月17日_《柳叶刀》通讯:关于中国COVID-19的及时的研究论文,希望以中文和英文进行广泛传播 1.时间:2020年2月17日 2.机构或团队:澳门大学、首都医科大学、西南医科大学附属医院、澳门镜湖护理学院、香港理工大学、约翰•霍普金斯•彭博公共卫生学院 3.事件概要: 澳门大学等于2月17日在《柳叶刀上》通讯文章“Timely research papers about COVID-19 in China ”。 作为一种新出现的传染病,COVID-19获得了极大的研究兴趣。根据《自然》杂志的最近报告,截至2020年1月30日,至少有54篇有关COVID-19的学术论文在英语期刊上发表。该文章称其搜索了中国的主要数据库,包括中国知网和万方数据库。截至2020年2月3日,仅发表了23篇关于COVID-19的中文论文。这些出版物主要关注流行病学,COVID-19的临床特征以及重症急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)的结构或遗传学。 国际期刊上许多关于COVID-19的研究论文都是由中国的研究人员撰写的,这引起了极大的关注,因为这些发现由于语言障碍而不能直接使一线卫生专业人员和决策者受益。对卫生科学来说,在英语期刊上发表以促进交流,实现全球协调和及时的流行病响应至关重要。但是,一些媒体担心学术机构中的中国研究人员专注于在国际知名期刊上发表论文,但对预防COVID-19的流行病却没有给予足够的重视,而忽略了在中文期刊中发布其发现。 该文章表示,除了以英文发表以外,希望研究团体将努力以中文发表所有与COVID-19暴发有关的发现。例如,在任何《柳叶刀》杂志上将有关COVID-19和SARS-CoV-2的临床研究论文翻译成中文,并将这些翻译后的文章迅速免费提供给中国公众。以中文和英文进行广泛传播将实现向国际科学界及时传达重要发现的目标,同时还将这些信息传播给需要了解COVID-19流行病学和临床特征的一线医疗人员。 4.附件: https://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(20)30375-5/fulltext