登录
机构网站
切换导航
首页
到馆服务
学科服务
研究支持
情报产品
数据资源
科学传播
关于我们
首页
馆藏纸本
图书详情
语篇视角下汉英翻译中衔接手段的使用—以《变译理论》英译为例
出版社:
中国科学院大学外语系
出版年:
2019
作者:
李梓晖
资源类型:
图书
细分类型:
中文文献
1浏览量
问图书管理员
馆际互借
点赞
收藏
访问借阅管理系统
分享
相关推荐
语篇衔接视角下的科技文本汉英翻译策略——以《白云纸业项目环境影响报
作者:
孙心宇
出版年:
2016
关联理论指导下纪录片字幕翻译——以《晴雨梅天》英译为例
作者:
王欣
出版社:
中国科学院大学外语系
出版年:
2022
英汉句法差异视角下的英语长句翻译策略-以《塞尚》翻译为例
作者:
桑宇
出版年:
2017
顺应论视角下的科普文本翻译策略——以《纠缠的生命》(节选)汉译为例
作者:
张帅
出版年:
2021
英汉语篇衔接手段对比研究
作者:
朱永生
ISBN:
7810800671
出版社:
上海外教出版社
出版年:
2001
汉英翻译500 例
作者:
庄绎传
出版社:
外语教学与研究出版社
出版年:
1980
×
访问借阅管理系统