登录
机构网站
切换导航
首页
到馆服务
学科服务
研究支持
情报产品
数据资源
科学传播
关于我们
首页
馆藏纸本
图书详情
互文翻译的语境重构 :以《红楼梦》英译为例 :a case study of Hong Lou Meng
出版社:
湖南师范大学出版社
ISBN:
9787564817329
出版年:
2014
作者:
向红
资源类型:
图书
细分类型:
中文文献
1浏览量
问图书管理员
馆际互借
点赞
收藏
访问借阅管理系统
分享
相关推荐
解构主义视阈下的文化翻译研究 :以《红楼梦》英译本为例 :a case study of the E
作者:
高玉兰
ISBN:
9787312031182
出版社:
中国科学技术大学出版社
出版年:
2013
《红楼梦》的“西游记” :《红楼梦》英译趣谈
作者:
肖维青
ISBN:
9787539651491
出版社:
安徽文艺出版社
出版年:
2015
语篇视角下汉英翻译中衔接手段的使用—以《变译理论》英译为例
作者:
李梓晖
出版社:
中国科学院大学外语系
出版年:
2019
《红楼梦》评论集9Ahong lou meng ping lun ji
作者:
上海人民出版社
出版社:
编者
出版年:
1975
关联理论指导下纪录片字幕翻译——以《晴雨梅天》英译为例
作者:
王欣
出版社:
中国科学院大学外语系
出版年:
2022
广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
作者:
冯全功
ISBN:
9787544642484
出版社:
上海外语教育出版社
出版年:
2016
×
访问借阅管理系统